No se encontró una traducción exacta para حق التفتيش

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe حق التفتيش

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • C'est mes affaires, putain.
    ليس لك حق تفتيش حقيبتي هكذا
  • d) Procéder à des inspections des locaux et installations dans l'exercice de ses fonctions;
    (د) الحق في تفتيش المباني والمرافق فيما يتصل باضطلاعه بمهامه؛
  • - pas le droit de fouiller mon casier.
    و ليس لديكم الحق في تفتيش خزانتي و لم ذلك ؟
  • Comme le CCI l'a fait observer à juste titre, « pour créer un véritable système d'administration de la justice et améliorer la crédibilité du Tribunal, il faut en finir avec ces restrictions ».
    وحسبما لاحظته عن حق وحدة التفتيش المشتركة، فإن إزالة هذه القيود يؤدي إلى “إنشاء نظام حقيقي لإقامة العدل وتعزيز مصداقية المحكمة”(2).
  • Il a recommandé aussi que la Commission philippine des droits de l'homme soit habilitée à effectuer des contrôles inopinés sur place dans les lieux de détention.
    كما أوصى الفريق العامل بتمكين لجنة حقوق الإنسان الفلبينية من حق القيام بزيارات تفتيشية موقعية فجئية إلى أماكن الاحتجاز.
  • Les prisons font également l'objet de contrôles de la part des autorités judiciaires; la loi prévoit la nomination par la Cour constitutionnelle d'un juge auquel un détenu peut s'adresser pour faire appel de sa mise en détention. Le juge prendra la décision qu'il estimera appropriée après avoir examiné les raisons de l'arrestation de l'intéressé. Le juge compétent a également le droit d'inspecter les lieux de garde à vue et de vérifier que la réglementation pénitentiaire est respectée.
    كما تخضع المعتقلات للرقابة القضائية، حيث حدد القانون قاضي يعين بواسطة المحكمة الدستورية، يمكن أن يلجأ الشخص المعتقل إليه متظلماً من أمر اعتقاله، ويجوز لذلك القاضي أن يصدر ما يراه مناسباً بعد الوقوف على أسباب الاعتقال، كما يكون للقاضي المختص أيضاً حق تفتيش الحراسات وتفقدها لمراعاة ضوابط الاعتقال.
  • L'Inspection sanitaire nationale, qui est une agence du Ministère de la protection sociale, surveille l'application des prescriptions d'hygiène et de protection contre les épidémies, et elle a le droit d'effectuer de telles inspections partout en Lettonie.
    ويشرف تفتيش الصحة القومي، وهو وكالة تابعة لوزارة الرعاية الاجتماعية، على احترام الاشتراطات الصحية المقاومة للأوبئة، وله الحق في إجراء عمليات تفتيش في أي مكان في لاتفيا(17).
  • II faut également trouver rapidement une solution avec les autorités somaliennes au problème épineux de la perception de droits de passage aux points de contrôle.
    ويجب علينا أيضا، جنبا إلى جنب مع السلطات الصومالية، إيجاد حل سريع للمشكلة الشائكة المتمثلة في فرض مبالغ على الأشخاص مقابل إعطائهم الحق في عبور نقاط التفتيش.
  • Il a aussi recommandé que la Commission philippine des droits de l'homme soit habilitée à effectuer des contrôles inopinés dans les lieux de détention, ainsi qu'à améliorer la protection des témoins et à procéder à une révision approfondie du droit et de la pratique de l'habeas corpus (voir E/CN.4/1991/20/Add.1, par. 168).
    وأوصى أيضاً بتمكين اللجنة الفلبينية المعنية بحقوق الإنسان من حق القيام بزيارات تفتيشية موقعية مفاجئة إلى أماكن الاحتجاز، فضلاً عن تحسين حماية الشهود وممارسة الحق في المثول أمام القضاء (انظر الوثيقة E/CN.4/1991/20/Add.1، الفقرة 168).
  • 2.8.a) En ce qui concerne les opérations de contrôle des exportations et des importations, la loi no 20 de 1998 sur les douanes habilite les agents de ce service à inspecter les personnes, les navires et les marchandises et leur confère le statut d'officier de police judiciaire habilité à enquêter sur les infractions à la réglementation des douanes et à saisir les marchandises. Selon le paragraphe a) de l'article 179 de cette loi :
    2-8 (أ) وفي مجال مراقبة عملية التصدير والاستيراد فقد أعطى قانون الجمارك رقم (20) لسنة 1998 لموظفي الجمارك الحق في التفتيش على الأشخاص والسفن والبضائع, ومنحهم صفة الضابطة العدلية بالتحري عن التهريب والمخالفات الجمركية وحجز البضائع, فقد نصت الفقرة (أ) المادة (179) منه على: